No exact translation found for شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La República Unida de Tanzanía vendió el 35% de la empresa Tanzania Telecommunications Company (TTCL) a Celtel, un operador privado.
    وقامت جمهورية تنزانيا المتحدة ببيع 35 في المائة من أسهم شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية التنزانية إلى متعهد من القطاع الخاص هو شركة سيلتيل.
  • Los hombres todavía ocupan la mayoría de los puestos de dirección y toma de decisiones en las empresas de telecomunicaciones y en los órganos normativos o de formulación de políticas.
    وما زال الرجال يشغلون معظم المناصب في مجالي الإدارة وصنع القرار في شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية والهيئات التنظيمية أو هيئات صنع القرار(11).
  • Desde entonces y hasta 1964 la isla fue administrada por la Eastern Telegraph Company (que en 1934 pasó a llamarse Cable and Wireless).
    ومنذ ذلك الحين، وحتى عام 1964، ظلت الجزيرة تحت إدارة شركة البرق الشرقية (التي غير اسمها في عام 1934 إلى شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية).
  • El sitio en la Web se creó gracias a un acuerdo de licencias comerciales entre la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau y una empresa privada que creó Taloha Inc. Se considera que podría proporcionar ingresos al Territorio sin que la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau tenga que hacer una inversión4.
    والموقع هو نتيجة لإبرام اتفاق لمنح التراخيص التجارية بين شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية وشركة خاصة أنشأت Taloha Incويُعتقد أن تلك الشركة ستدر عائدات على الإقليم دون أن يتطلب ذلك من شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية أي نفقات رأسمالية.
  • - No poder utilizar el software elaborado por el Banco Central de Cuba, el cual fue aprobado por SWIFT y utilizado por todos los bancos cubanos desde hace más de 12 años.
    - استحالة استعمال البرنامج الحاسوبي الذي وضعه المصرف المركزي الكوبي مع أنه حظي بموافقة شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية بين المصارف على مستوى العالم في الميدان المالي، وظل يستعمل من قبل جميع المصارف الكوبية منذ أكثر من 12 سنة.
  • SOTELGUI, en el sector parapúblico, tiene siete puestos de dirección, de los cuales uno está ocupado por una mujer; 52 jefes de servicio, de los cuales seis son mujeres, y 67 jefes de sección, de los cuales nueve son mujeres, o sea que un 13% de los cargos de responsabilidad están ocupados por mujeres.
    وتوجد في شركة الاتصالات السلكية واللاسلكية في القطاع شبه العام 7 مناصب للإدارة منها منصب واحد تشغله امرأة، و 52 رئيس دائرة منهم 6 من النساء، و 67 رئيس قسم منهم 9 نساء، أي بنسبة 13 في المائة.
  • Hasta 2001, todos los servicios administrativos y públicos estaban a cargo de la Ascension Island Services, empresa mixta entre World Service de la BBC y Cable and Wireless, dirigida por una Junta de “usuarios” de Londres.
    وحتى عام 2001، كانت جميع الخدمات الإدارية والعامة توفر من جانب شركة مرافق جزيرة أسنسيون، وهي مشروع مشترك بين الإذاعة العالمية التابعة لهيئة الإذاعة البريطانية وشركة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ويديرها مجلس يسمى مجلس لندن ”للمستعملين“.
  • La empresa británica de telecomunicaciones Cable and Wireless presta servicios nacionales e internacionales de telefonía en el Territorio.
    وتقدم شركة الكابل والاتصالات اللاسلكية، وهي شركة بريطانية للاتصالات السلكية واللاسلكية، خدمات الهاتف المحلية والدولية في الإقليم.
  • La primera vez que el Fono General ejerció el poder legislativo fue para establecer la Corporación de Telecomunicaciones de Tokelau en virtud de las Normas de Telecomunicaciones de Tokelau de 1996.
    وتمثلت ممارسة مجلس الفونو العام الأولى لسلطته التشريعية في إنشاء شركة توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية بموجب قواعد توكيلاو للاتصالات السلكية واللاسلكية لعام 1996.
  • Informe de la investigación sobre Sanjaya Bahel, incluidas las empresas Thunderbird, PCP y Telecomunications Consultants of India, Ltd
    تقرير عن التحقيقات التي أُجريت مع سنجايا باهل والتي تشمل شركات ثندر بيرد ”Thunderbird“وبي سي بي ”PCP“ شركة استشاريي الاتصالات السلكية واللاسلكية الهندية، المحدودة وتي سي آي إل ”TCIL“